Tournoi de pétanque Snake Cup 2011
Snake Cup 2011 Petanque Tournament

Nos amis John et Pamela Snakenberg organisaient le 24 février 2011 leur 8e et dernier tournoi de pétanque.
Nous ne voulions manquer ça pour rien au monde, d'autant plus que c'est nous qui les avons initiés à la pétanque
il y a plusieurs années, et que Marc a déjà remporté deux fois la première place.
On February 24th, our friends John and Pamela Snakenberg were organizing their 8th and last petanque tournament.
We didn't want to miss that, as we were the ones who introduced them to petanque several years ago, and
Marc has already two First Place trophies.

Photos/snake_cup_2011/IMG_2332.JPG Photos/snake_cup_2011/IMG_2340.JPG
C'est dans ce terrain vague derrière leur maison que le tournoi s'est joué durant toutes ces années.
Plus d'une soixantaine de participants ont répondu à l'appel cette année.
It's in this deserted area behind their house that the tournament has taken place all those years.
More than sixty participants have showed up this year.

Photos/snake_cup_2011/IMG_2328.JPG Photos/snake_cup_2011/IMG_2339.JPG
Samantha est venue de Udhailiyah, à deux heures de route,
pour s'initier à la pétanque.
Samantha came all the way from Udhailiyah, two hours drive
from here, to play petanque for the first time.
De mon côté, j'ai été éliminée après 4 parties. 2 gagnées, 2 perdues.
Il faut en perdre 2 pour être éliminés.
I have been eliminated after 4 games. 2 wins, 2 losses.
Iti is called Double Elimination. You have to lose 2 to be eliminated.

Photos/snake_cup_2011/IMG_2338.JPG
Notre amie Samantha n'a pa fait long feu non plus, et
elle et Nick ont même dû "embrasser Fanny",
car ils n'ont marqué aucun point.
Our friend Samantha has been out early as well, and
she and Nick had to "kiss the Fanny",
for they scored no point.
Photos/snake_cup_2011/IMG_2349.JPG

Photos/snake_cup_2011/IMG_2355.JPG
Photos/snake_cup_2011/IMG_2374.JPG

Les deux équipes qui se sont retrouvées en finale !
Pam et Kim (Notre bonne amie Kim qui est aussi venue de Udhailiyah), et Marc et Karen.
The two teams that got to the finals !
Pam and Kim (our good friend Kim came also all the way from Udhailiyah), and Marc and Karen.

Photos/snake_cup_2011/IMG_2375.JPG
Photos/snake_cup_2011/IMG_2380.JPG

Concentration chez les deux équipes...
Concentration for the two teams...

Photos/snake_cup_2011/IMG_2365.JPG
Photos/snake_cup_2011/IMG_2372.JPG

Avant d'arriver en finale, l'équipe de Marc et Karen avaient
perdu une seule partie. 
Before getting to the finals, Marc an Karen had lost only
one game.
Alors que l'équipe de Kim et Pam n'avait pas subi la défaite.
De là le sourire de Kim ?
Where as Kim and Pam were undefeated.
Is that why she's smiling ?

Marc et Karen ont gagné la partie... mais...comme ça prenait deux défaites à Kim et Pam pour être éliminées,
et que celle-ci était leur première, ils ont dû en jouer une autre pour déterminer les gagnants.
Marc and Karen have won the game...but...because Kim and Pam needed two losses to be eliminated,
and that this was their first loss, they had to play another game.

Photos/snake_cup_2011/IMG_2385.JPG
La noirceur approchait quand ils ont débuté la partie.
Et l'on a dû sortir les spotlights.
It was getting dark when they started the game.
So the spotlights have been brought out.
Photos/snake_cup_2011/IMG_2386.JPG

Photos/snake_cup_2011/IMG_2395.JPG
Devinez quoi ?
Marc et Karen ont perdu 13 à zéro !
Et ils ont dû embrasser Fanny !
C'est une première dans une finale !
Guess what ?
Marc and Karen have lost 13 to nothing !
And they had to kiss the Fanny !
First time ever in the finals !
Photos/snake_cup_2011/IMG_2397.JPG


Mais la camaraderie demeure et tout le monde était super
content du tournoi, John le premier !
But friendship remains and everybody was very happy
that everything turned out well, especially John !

Photos/snake_cup_2011/IMG_2400.JPG


Photos/snake_cup_2011/IMG_2402.JPG
Photos/snake_cup_2011/IMG_2407.JPG

John semblait assez ému avant de remettre le trophée à son bon ami Marc.
John seemed quite moved before handing the trophy to his good friend Marc.

Photos/snake_cup_2011/IMG_2403.JPG
Photos/snake_cup_2011/IMG_2411.JPG

Comme Karen a dû quitter rapidement, c'est son mari qui a pris
le trophée en son nom. 
John lui mentionne qu'il lui manque "quelque chose"... ;o)
As Karen had to leave quickly, it's her husband who took
the trophy on her behalf.
John is telling him that he has "something" missing... ;o)

L'émotion est également au rendez-vous quand vient le temps
de remettre le trophée gagnant à son épouse !
There's again a lot of emotion when the time comes to
give the first place trophy to his wife !

Photos/snake_cup_2011/IMG_2415.JPG
Photos/snake_cup_2011/IMG_2420.JPG

Une première également:  Une équipe de femmes est championne !
First time ever as well:  a women's team wins the championship !


Photos/snake_cup_2011/IMG_2422.JPG


Félicitations Pam et Kim !
Congratulations Pam and Kim !