Sri Lanka (suite)
Sri Lanka (continued)
Étape 5:  Sigiriya
Step 5: Sigiriya
Nous nous arrêtons à un pont suspendu d'où nous avons une vue prenante sur un des sites de tournage d'Indiana Jones.
We also stopped at a suspension bridge with a view on one of the Indiana Jones shooting sites.
Sur la route vers Sigiriya nous avons visité une maison d'argile.
On the road towards Sigiriya we visited
a mud house.
Fondée il y a 1500 ans, la forteresse de Sigiriya, citadelle du roi parricide Kassapa, se dresse à plus de 200 mètres.
Founded about 1500 years ago, the Sigiriya fortress, parricide King Kassapa's citadel, stands about 200 meters high.
A mi-hauteur sur ses parois se trouvent les fresques de 23 figures féminines.
At mid height on its cliff we can see the frescos of 23 feminine figures.
Les couleurs naturelles utilisées sont encore très belles après 1500 ans !
The natural colors that have been used are still very bright after 1500 years !
Aux 3/4 de la montée, sur un genre de plateau, se trouve l'escalier menant au palace, dont on distingue encore les pattes de lion.  A l'origine l'escalier entrait dans la gueule de l'animal.
On a plateau about three quarter of the way up, are the stairs going to the palace, where we can still see the lion's paws.  Originally the stairs went through the animal's mouth.
Et enfin, au sommet se trouvait le somptueux palace
dont il ne reste que des terrasses et des escaliers.
At the top was the sumptuous palace. Today only terraces and stairs remain.
La vue sur les jardins tout en bas.
The view of the gardens below.