| Notre ancien voilier, Vicky la rouge, change de couleur et de nom et est mis à l'eau à Bahrain 23 Février 2007 Our former sailboat Vicky the red, changes color and name and is launched in Bahrain February 23, 2007 |
||||
| Elle est passée du rouge au bleu. Marc admire le travail de peinture que John a réalisé. She went from red to blue. Marc admires the paint work that John did. |
Il a non seulement refait une beauté au voilier, mais également à la remorque. Not only did he repaint the sailboat, but the trailer as well. |
|||
| C'est la mise à l'eau ! The launching ! |
||||
| La skipper est tout sourire ! The skipper looks pretty happy ! |
John le matelot, et Lisa le capitaine. John the crew, and Lisa the captain. |
|||
| Eh oui, nos deux anciens voiliers côte à côte, Eloha et Vicky (maintenant Lima) Yep ! Our two former sailboats side by side, Eloha and Vicky (now Lima) |
C'est le moment de monter les voiles. It's time to hoist the sails. |
|||
| Assise dans le cockpit, Lise n'a que de bons souvenirs. Sitting in the cockpit, Lise recalls good memories of sailing. |
C'est parti mon kiki ! Here we go ! |
|||
| On fête ça en prenant une bonne bière fraiche (le champagne viendra plus tard...) We celebrate with a nice frech beer (champagne will come later...) |
||||
| Le voici ! On a préféré le boire plutôt que de casser la bouteille sur le bateau ! There it is ! We prefered to drink it instead of breaking the bottle on the boat ! |
Assis confortablement au 2e étage du bateau à moteur de John, Kami, ce fut un superbe après-midi. Sitting confortably on the flying bridge of John's motor boat, Kami, it was a wonderful afternoon. |
|||
| On peut voir en arrière plan à droite un voilier noir, Sheherazade, "sister-ship" de notre Sheriaz... We can see in the background on the right hand side a black sailboat, Sheherazade, sistership of our Sheriaz... |
||||
|
||||