Vacances au Québec, été 2009
Vacation in Québec, Summer 2009 |
Le mois de mai - Découverte du jardin
The month of May - Discovering the garden |
 |
 |
Sur le terrain, les plantes vivaces se réveillent, ici des narcisses et un rosier.
In the yard the perennials are waking up, here some Narcissus and Roses. |
|
Même à deux pas du centre commercial, la faune sauvage est présente. Ici un lapin à queue blanche.
Even a few steps from the shopping mall, the wild fauna is present. Here, an Eastern Cottontail. |
|
|
Notre amie Estelle s'est empressée de me donner plein de belles vivaces, dont ces magnifiques lupins.
Our friend Estelle came home one day and brought me lots of perennials. Among them those magnificent Lupines.
|
J'ai regroupé les pensées sauvages, elles sont tellement jolies.
I grouped together all the wild Heartsease flowers,
they are so beautiful. |
 |

Et d'énormes pivoines !
And enormous peony !
|
Derrière la maison: une gigantesque clématite !
Behind the house: a gigantic Clematis ! |
|
 |
Je me suis donc découvert une passion pour l'horticulture et je me suis aussi fait un jardin de fines herbes.
Ciboulette, romarin, oignons, sauge, origan, persil plat et frisé, coriandre, menthe, et bien sûr basilic !
I became passionate about gardenning, and I decided to grow some herbs :
Chives, Rosemary, Onions, Sage, Oregano, Parsley, Coriander, Mint and of course Basil ! |
 |
Ma passion pour les oiseaux étant toujours bien vivante, j'ai évidemment installé une mangeoire.
Et mon premier visiteur fut ce magnifique Cardinal Rouge.
My passion for birds is still very much alive, therefore I installed a birdfeeder.
And my first visitor was this beautiful Cardinal. |
|
|
|
 |
 |
|