Arabie 1999 Saudi Arabia 1999 |
||||
Nos fins de semaines étaient pas mal remplies, avec toutes ces sorties dans le désert et sur le bord du Golfe Persique. J'ai aussi mis quelques photos de la vie quotidienne. Our week-ends were filled with those outings in the desert and on the shores of the Persian Gulf. I also put a few pictures of our daily life. |
||||
Les boutres de pêche en bois, une "espèce" en voie de disparition. The wooden fishing dhows, an "endangered species". |
||||
Le
nec plus ultra de la beauté féminine des bédouines du désert. Le
henné sur le bout des doigts. Lise en a fait l'expérience. Pas besoin de vous dire que ça dure longtemps... The ultimate in feminin beauty for the desert bedouins. Henna at the tip of their fingers. Lise tried it. No need to say that it lasted... |
||||
On a trouvé un bout de bord de mer relativement propre. We found a relatively clean seashore spot. | Elle exhibe fièrement son henné... Non, ça ne part pas à l'eau. She's proudly showing her henna. No, it doesn't goes away in the water. |
|||
BBQ sur la plage. Au menu: côtelettes d'agneau. BBQ on the beach. On the menu: Lamb chops. |
||||
Un fort. A fort. |
Un privilège en ce temps-là: À la plage d'Aramco. A privilege at the time: At the Aramco beach. |
|||
Les vendredis soirs sur la plus haute dune des environs. Les plus téméraires se lancent sur la dune alors que les autres se contentent d'être spectateurs. Mais souvent il arrive ceci : http://www.youtube.com/watch?v=2KzttClmebA&feature=related Pas pour rien que les saoudiens battent tous les records de morts par accidents de voiture. Ils se comportent presque de la même façon sur les routes ! On Friday evenings on the highest dune of the area. The boldest ones drive up and down the dune whereas the others prefer to watch. But often this happens : http://www.youtube.com/watch?v=2KzttClmebA&feature=related No wonder the saudis break all records for casualties in car accidents. They behave almost the same way on the roads ! |
||||
Un an après notre arrivée, on avait amassé pas mal de choses pour décorer la petite villa. One year after our arrival, we had gathered a few things to decorate the small villa. |
Un bon repas sur le patio : palourdes fraiches marinières. A good meal on the patio: fresh clams marinara. |
|||
|