 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
Népal, Décembre 2000 (suite)
Nepal, December 2000 (continued) |
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
Nous avons séjourné dans un Ashram des disciples de Rajneesh
We stayed for a while in the Ashram of Rajneesh disciples |
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
Notre home des premiers jours à Katmandou
Our home in the first days in Kathmandu. |
|
La salle de méditation
The meditation room |
|
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|
|
|
|
Vue magnifique sur la Nagarjun Forest Reserve, à partir de la petite terrasse où l'on déjeunait.
The magnificent view on the Nagarjun Forest Reserve, from the small terrace where we had breakfast every morning. |
|
|
|
Le
mausolée à la mémoire de Rajneesh, situé
exactement là où il serait décécé.
The mausoleum in memory of Rajneesh, situated exactly where he'd have died. |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
Des poinsettias en fleurs.
Blooming poinsettias. |
|
|
|
 |
|
|
|
La végétation est magnifique.
The vegatation is gorgeous. |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|