 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
Népal, décembre 2000 (suite)
Nepal, December 2000 (continued) |
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
Nous étions ébahis et étonnés de voir cette pauvreté et ce dénuement
À Kathmandou, des femmes lavent leur linge et ensuite l'étendent pour le faire sécher.
Tout cela sur la place publique.
We
were astonished to see all this poverty. In Kathmandu, women
washing their clothes and hanging them out for drying in the
street. |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
Une femme se consacre aux rites bouddhistes, près d'un temple.
A woman observing the Buddhist rituals near a temple. |
|
|
|
|
|
 |
|
|
Deux hommes jasent sur le palier d'un temple hindou.
Two old men chatting on the threshold of a Hindu temple. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|