 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
Népal, Décembre 2000 (suite)
Nepal, December 2000 (continued) |
|
|
|
Des paysages à couper le souffle !
Breathtaking landscapes ! |
|
|
|
 |
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
Et ça grimpe toujours...
And we're still climbing... |
|
|
|
 |
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
Nos premiers sommets enneigés....
Our first snowy summits... |
|
|
Les vallées sont profondes.
The valleys are deep. |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
Un
moulin à farine, fonctionnant à l'aide de
l'énergie d'une rivière qui passe juste sous la
bâtisse.
A flour mill, working thanks to the energy of a river going under the building. |
|
|
|
 |
|
|
|
Le lodge du village de Timbu, où nous avons dormi...
The lodge in the village of Timbu, where we slept... |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|