Les travaux continuent  -  Work goes on
7-8 Décembre - December 7-8
Photos/sheriaz/DSC01294.JPG
Photos/sheriaz/DSC01295.JPG
La cale sous le cockpit, pleine de "guadoue"
(boue mélangée à du guano de cormoran).
The bilge under the cockpit, full of "guamud"
(mud mixed with cormorant's guano).
Marc tête première dans le trou.
Marc headfirst in the hole.
Photos/sheriaz/DSC01296.JPG
Photos/sheriaz/DSC01298.JPG
"Je suis trop gros, Lise tu vas devoir le faire!"
"I'm too big, Lise you'll have to do it !"
Grinder sur fibre de verre, je dois me protéger
Grinder on fiberglass, I have to protect myself.
Photos/sheriaz/DSC01293.JPG
Photos/sheriaz/DSC01301.JPG
Le boulon doit être coupé pour pouvoir enlever le balcon avant.
The bolt has to be cut in order to remove the pulpit.
Sablage du vieux vernis, dans le but de repeindre.
Sanding of the old varnish in order to repaint.
Photos/sheriaz/DSC01303.JPG
Photos/sheriaz/DSC01302.JPG
Il faudra re-sceller les cadènes car l'eau pénètre à l'intérieur.
The chain-plates will have to be re-sealed because they're leaking.
 Pause discussion des règles de course.
Break time, discussion about the rules of racing.
Photos/sheriaz/DSC01305.JPG
Photos/sheriaz/DSC01307.JPG
Nous lunchons avec nos amis Arch, Susan et Rory.
We have lunch with our friends Arch, Susan and Rory.
Marc est prêt à toute éventualité si quelqu'un veut lui voler son "biscuit décadent double chocolat et noix".
Marc is ready if someone wants to steal his
"decadent double chocolate and nuts cookie".
Photos/sheriaz/DSC01310.JPG
Photos/sheriaz/DSC01311.JPG
Et le sablage continue en après-midi.
And the sanding goes on in the afternoon.
Tentative infructueuse pour enlever les boulons de la track,
il faudra scier.
Unsuccessful try to remove the bolts of the track,
we'll have to saw.
Photos/sheriaz/DSC01312.JPG
Oups !  En sciant la track on dirait que ses pantalons n'ont pas tenu le coup.
Oups ! While sawing the track, it looks like his pants didn't hold on.

À suivre :  À mesure que nous ferons les travaux nous ajouterons les photos sur le site.
Cliquez sur le lien ici-bas pour suivre les travaux, de semaine en semaine.
To be continued:  We will add pictures as work goes along.
Click on the link below to follow the works from a week to the next.