| 4
Janvier |
January
4th |
 |
 |
Marc
mélange de la "putty" de fibre de verre.
Marc is mixing some
fiberglass putty. |
Pour
remplir les craques.
To
fill in the cracks. |
 |
 |
Ensuite,
on laissera sécher avant de re-sabler.
Then we'll
let it dry out before sanding again. |
En
attendant, c'est le "grindage" de la vieille
peinture antisalissure de
la coque.
Meanwhile
it's the grinding of the old antifouling
paint from the hull. |
 |
 |
Marc
"grinde" aussi la vieille peinture qui décolle à
l'intérieur.
Marc also grinds the old
peeling paint inside. |
Un court
moment de repos.
A
short break. |
 |
 |
Pendant ce
temps Lise continue de sabler le deck.
Meanwhile Lise continue
sanding the deck. |
En fin de
journée, l'apéro bien
mérité en compagnie de nos amis.
At the end of the day, the
well deserved aperitif with our friends. |
 |
 |
Un
magnifique moment méditatif au coucher du soleil.
A wonderful meditation
moment at sunste. |
 |
Notre
ami Norberto, de retour à son mouillage après un
bel après-midi à la voile.
Our friend Norberto is back
to his mooring after a nice afternoon sailing. |
| 5 janvier |
January 5th |
 |
 |
Autre découverte et non la moindre: notre coque a des cloques !
Ce phénomène est dû à de l'infiltration d'eau dans le fibre de verre.
La
réaction chimique crée un acide gazeux qui ensuite
cherche à sortir, de là les bulles qui se créent
sur la coque.
Another discovery and not the least: our hull has blisters !
This phenomenon is due to water infiltration in the fiberglass.
The chemical reaction creates a bubbly acid which tries to get out,
hence the blisters that appear on the hull. |
Lise perce les cloques une par une
et enlève le plus gros de l'humidité acide.
Lise pierces the blisters one by one
and removes most of the acid humidity. |
 |
 |
Nous allons ensuite laisser sécher le tout pendant quelques semaines,
avant de les remplir d'epoxy.
Then we will let them dry out for a few weeks,
before filling them with epoxy.
|
C'est l'heure de la pause syndicale !
It's time for a break ! |
 |
 |
Et on reprend le travail.
And we resume our work. |
Ca s'en vient...
We're getting there... |
Cliquez sur le lien ici-bas pour suivre les travaux,
de semaine en semaine.
Click on
the link below to follow the works from a week to the next. |
|
|
 |