| 2 mars 2007 |
March 2, 2007 |
 |
 |
Après 2 semaines de relâche, le travail reprend sur Sheriaz.
Ici, Arch sablant la coque.
After 2 weeks off work is resuming on Sheriaz.
Here, Arch sanding the hull. |
Marc rempli encore des trous.
Remarquez la couleur du temps: tempête de sable.
Marc is still filling holes.
Notice the weather : sand's storm. |
 |
 |
Et Lise perce encore les cloques... mais ça achève là !
And Lise is still piercing the blisters...but it's almost over ! |
Lunch à l'abri du vent.
Lunch sheltered from the wind. |
Cliquez sur le lien ici-bas pour suivre les travaux,
de semaine en semaine.
Click on
the link below to follow the works from a week to the next. |
|
|
|
|
 |