Vacances au Québec, été 2010
Vacation in Québec, Summer 2010 |

|

|
Nous avons dormi à la maison de la mère de Paul, sur le bord du lac Mégantic. C'est là où elle a élevé ses 16 enfants !
We slept at Paul's mother's house, on the shore of Lake Megantic. That's where she raised her 16 children ! |

| 
|
Le terrain descent en pente douce vers la rive.
The land goes down a smooth slope to the shore.
|

| 
|
Nous nous sommes rendus à Piopolis avec Paul, pour mettre le dériveur à l'eau.
We went to the nearby town of Piopolis with Paul, to launch the boat. |

|
 |
On peut apercevoir le bateau de Marc au milieu de la photo.
You can see Marc's dinghy in the middle of the picture.
|
C'est le baptême de Paul à la voile.
Paul is on a sailboat for the first time.
|
 |
 |
La minuscule marina est très mignone.
The tiny marina is very cute.
|

|

|
Puis, nous avons diné chez les parents d'Estelle, avant de reprendre la route vers Granby. Then we had lunch at Estelle's parents house before setting off for Granby. |
|
|
 |
 |
|