Arabie Saoudite - 2000 Nos débuts à la voile, à Ras Tanura Saudi Arabia - 2000 Our early stages of sailing, in Ras Tanura |
||||
La plage de Ras Tanura, sur le Golfe Persique. Ras Tanura beach, on the Persian Gulf. | Lise pose fièrement sur notre nouvelle acquisition. Lise is proud of our new toy. |
|||
Un Hobie Cat Sport 17 pi. A 17 foot Hobie Cat Sport. |
Il apprend vite comment gréer son bateau. He learned quickly how to rig his boat. |
|||
Nous voici prêts à prendre le large. Here we are, ready to set sail. | Avec son poids, faut pas que Marc se tienne en arrière... With his weight, he has to avoid the aft of the boat... |
|||
Un autre couple de canadiens possédaient un Hobie Cat. Another Canadian couple were owning a Hobie Cat. | C'est Ian Hooker, notre ami écossais, qui a tout appris à Marc. It's our Scottish friend Ian Hooker who taught Marc everything. |
|||
Quant à notre amie Anne Leonard, elle naviguait sur un Laser. Our friend Anne Leonard was sailing a Laser. | Alors cela a donné le goût à Marc d'essayer ça. So Marc wanted to give it a try. |
|||
Qui gagnera la course ? Who's going to win ? |
||||
Nos bons amis Nicole et Michael Baxter sont venus à quelques reprises faire de la voile avec nous. Ils ont quitté l'Arabie quelque temps plus tard, pour aller au Venezuela, puis ensuite à Trinidad. Aujourd'hui (2010), ils sont à leur retraite et naviguent sur un monocoque de 40 pi. Our good friends Nicole and Michael Baxter came regularly to sail with us. They left Saudi Arabia a couple of years later, to go to Venezuela, then to Trinidad. Today, they are retired and sailing on a 40 foot monohull. |
||||
|
||||