Remise à neuf d'un petit Catamaran / Mai-Août 2005
Refurbishment of a small Catamaran / May-August 2005
Après avoir vendu Jupiter, notre Flying Fifteen (voir "Avril 2005"), un ami, John Snakenberg, nous a donné un vieux catamaran dans le but de ne pas perdre notre membership à la plage de bateaux de plaisance .  C'est un Hobie Cat 14 pi. que nous avons complètement remis à neuf.
After we sold Jupiter, our Flying Fifteen (see  "April 2005"), a friend of ours, John Snakenberg, gave us an old catamaran in order for us not to lose our membership at the boating beach. 
It's a Hobie Cat 14 that we completely refurbished.
Vendredi, 6 mai 2005
Friday, May 6th, 2005
Dès lors, nous l'avons apporté sous un abri pour pouvoir travailler à l'ombre.
We promptly brought her under shade
to start our work.
Nous avons trouvé Dalia parmi la flotte de catamarans sur la plage, Le bateau n'avais pas été mis à l'eau depuis au moins 7 ans !
We found Dalia among the catamarans fleet at the beach.  She had not been in the water
for at least the last 7 years !
Première étape:  le déshabiller !
First step: to strip her off !
Puis c'est l'heure du lunch.
Then comes lunch time.
Nous découvrons quelques trous ici et là...
We discover a few holes here and there...
Et le sablage peut débuter.
And sanding can start.
Samedi 7 mai 2005, après le travail.
Saturday, May 7th, 2005, after work.
Quand les mains deviennent engourdies, c'est le temps d'une pause.
When the hands become numb it's time for a break.
Le mât aussi a besoin d'un bon frottage.
The mast also needs a good scrub.
Un petit souper à la bonne franquette et on reprend le travail.
After a nice dinner, let's get back to work.
Mardi 10 mai 2005, après le travail.
Tuesday, May 10th, 2005, after work.
On commence à "patcher" des trous et on continue le sablage.
We start to patch some holes and the sanding goes on.
Ce soir là: chaises confortables
et table de camping pour souper.
That night: comfortable chairs
and the camping table for dinner.
Et le sablage est presque fini.
And the sanding's almost done.
Vendredi 13 mai 2005
Friday, May 13th, 2005
Job de fibre de verre...   et polissage du "frame".
Fiberglass job...   and frame polishing.
Pollissage du haut du mât et réparation de trous dans le "frame".
Polishing of the mast head and fixing holes in the frame.
Puis une fois le sablage terminé, nous avons envoyé Dalia au AAA pour la peinture.
And once the sanding was done we sent Dalia to the AAA for  painting.
Vendredi 20 mai 2005
Friday, May 20th, 2005
Entretemps, on se tenait occupés avec le nettoyage de la trampoline ainsi que des voiles.
In the meantime, we kept ourselves busy cleaning the trampoline as well as the sails.
Malgré leur âge, les voiles sont en bon état.  La grand-voile n'avait qu'une petite éraflure à réparer.
Despite their age, the sails are in quite a good shape.  The mainsail had just a small graze to repair.