 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
Népal, Décembre 2000 (suite)
Nepal, December 2000 (continued) |
|
|
|
Durbar Square de Katmandou
Kathmandu's Durbar Square |
|
|
|
 |
|
|
Le
renouveau qui s'est opéré au Népal sous la
dynastie Malla a produit ce qui est sans doute l'héritage
architectural le plus remarquable de l'Himalaya. De nombreux
édifices népalais, tant sacrés que profanes
illustrent ce style, baptisé Newar en raison de l'origine des
artisans qui l'ont pour l'essentiel mis en oeuvre.
The
renewal that has taken place in Nepal under Malla dynasty produced what
is with no doubt the most remarkable architectural heritage of the
Himalaya. Many Nepalese buildings, be sacred or secular
illustrate this style, named Newar because of the origin of the workers
who built them. |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
Au
centre des temples Newars se trouvent des toits à gradins qui,
par un effet de trompe-l'oeil, donnent une fausse impression de
hauteur. Leur lourde structure en gradins a
bénéficié d'une innovation technique: des
jambes de force en bois, joliment sculptées, qui relient les
murs à l'avant-toit.
In the center of the Newar temples are ledge roofs, which with a weird
visual effect, give a false impression of height. Their heavy
ledge structure got the benefit of a technical innovation : wooden
beams, nicely sculpted that link the walls to the eaves. |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
Les sculptures monumentales sont nombreuses dans les villes de la valléede Katmandou, où la pierre abonde.
In the cities of the Kathmandu valley, the monumental sculptures are numerous, because stone is plentiful. |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|