Vacances au Québec, été 2009
Vacation in Québec, Summer 2009 |
8 septembre. Les travaux reprennent sur DESERT CAT
September 8. We resume the work on DESERT CAT |

|
 |
Sablage, sablage, encore du sablage...
Sanding, sanding, and sanding again...
|

|
Pendant ce temps, Lise et Marthe leur ont préparé de bons hot chickens avec des patates rôties.
Meanwhile Lise and Marthe were preparing lunch: hot chicken sandwiches with roasted potatoes. |
 |
 |
9 septembre. Marc est bien fier de son "modèle en bois" pour fabriquer les prochaines arches qui retiendront le bimini solide.
September 9. Marc is proud of his "wooden design" of the next arches that will hold the hard bimini. |
La journée se termine en beauté avec un bon
club sandwich accompagné d'une délicieuse Boréale!
At the end of the day, a good club sandwich
with a nice Boréale beer ! |

|
 |
10 septembre. Voila le résultat, ce sera pas mal plus beau.
September 10. Here's the result, it's going to be much nicer. |
Prêt pour enlever le tout et le mettre de côté
jusqu'à la construction finale en aluminium.
Ready to remove the whole thing and put it on the side
until the final construction in aluminium. |
 |
Et voilà ! Ya plus de toit !
There we go ! No more roof ! |
|
En fin de journée, il est mort de fatigue...
At the end of the day, he's knackered ...
|
 |
 |
|
|